Traduction Allemand-Anglais de "jdn etw unbedingt brauchen"

"jdn etw unbedingt brauchen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire bauchen, brachen ou etwa?
unbedingt
[ˈʊnbəˌdɪŋt; ˌʊnbəˈdɪŋt]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unconditional
    unbedingt Vertrauen, Gehorsam, Treue, Zuverlässigkeit etc
    absolute
    unbedingt Vertrauen, Gehorsam, Treue, Zuverlässigkeit etc
    implicit
    unbedingt Vertrauen, Gehorsam, Treue, Zuverlässigkeit etc
    unbedingt Vertrauen, Gehorsam, Treue, Zuverlässigkeit etc
  • unconditional
    unbedingt Zustimmung, Unterstützung, Billigung etc
    unreserved
    unbedingt Zustimmung, Unterstützung, Billigung etc
    absolute
    unbedingt Zustimmung, Unterstützung, Billigung etc
    unbedingt Zustimmung, Unterstützung, Billigung etc
exemples
  • imperative
    unbedingt Notwendigkeit, Voraussetzung etc
    absolute
    unbedingt Notwendigkeit, Voraussetzung etc
    unbedingt Notwendigkeit, Voraussetzung etc
exemples
  • rigid
    unbedingt Medizin | medicineMED Bettruhe, Diät etc
    strict
    unbedingt Medizin | medicineMED Bettruhe, Diät etc
    unbedingt Medizin | medicineMED Bettruhe, Diät etc
exemples
unbedingt
[ˈʊnbəˌdɪŋt; ˌʊnbəˈdɪŋt]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • unconditionally
    unbedingt bedingungslos
    absolutely
    unbedingt bedingungslos
    unbedingt bedingungslos
exemples
  • absolutely
    unbedingt unter allen Umständen
    unbedingt unter allen Umständen
exemples
  • urgently
    unbedingt dringend
    unbedingt dringend
exemples
exemples
exemples
hinmüssen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • have to go there
    hinmüssen
    hinmüssen
exemples
hereinwollen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • want to come in
    hereinwollen
    hereinwollen
exemples
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
brauchen
[ˈbrauxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • need
    brauchen nötig haben
    want
    brauchen nötig haben
    be in need of
    brauchen nötig haben
    require
    brauchen nötig haben
    brauchen nötig haben
exemples
  • need
    brauchen Zeit
    take
    brauchen Zeit
    brauchen Zeit
exemples
  • need
    brauchen <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
    have to
    brauchen <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
    brauchen <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
exemples
  • das Einzige, was Sie (zu) wissen brauchen <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
    the only thing you need (oder | orod have) to know
    das Einzige, was Sie (zu) wissen brauchen <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
  • du brauchst es ja nur (zu) sagen <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
    you only have to say the word
    du brauchst es ja nur (zu) sagen <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
  • morgen brauche ich nicht (zu) arbeiten <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
    I don’t have to (oder | orod I don’t need to) work tomorrow
    morgen brauche ich nicht (zu) arbeiten <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • use
    brauchen verwenden, gebrauchen
    make use of
    brauchen verwenden, gebrauchen
    brauchen verwenden, gebrauchen
exemples
  • das Fahrrad kann ich nicht brauchen
    I have no use for the bicycle
    das Fahrrad kann ich nicht brauchen
  • das könnte ich brauchen
    I could make use of (oder | orod do with) that
    das könnte ich brauchen
  • das könnte ich so brauchen! ironisch | ironicallyiron
    that’s just what I need!
    das könnte ich so brauchen! ironisch | ironicallyiron
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • use (up), consume
    brauchen verbrauchen
    brauchen verbrauchen
exemples
brauchen
[ˈbrauxən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das braucht (seine) Zeit
    it takes time
    das braucht (seine) Zeit
  • das braucht es nicht
    there is no need for it
    das braucht es nicht
  • es braucht keines Beweises mehr literarisch | literaryliter
    there is no need for further proof
    es braucht keines Beweises mehr literarisch | literaryliter
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Brauch
[braux]Maskulinum | masculine m <Brauch(e)s; Bräuche>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • custom
    Brauch Brauchtum, Sitte
    Brauch Brauchtum, Sitte
  • practise amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Brauch
    practice britisches Englisch | British EnglishBr
    Brauch
    Brauch
exemples
  • usage
    Brauch Sprachgebrauch
    Brauch Sprachgebrauch
exemples
  • allgemeiner (oder | orod fester) Brauch
    common usage
    allgemeiner (oder | orod fester) Brauch
  • practise amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Brauch Geschäftsbrauch etc
    Brauch Geschäftsbrauch etc
  • practice britisches Englisch | British EnglishBr
    Brauch
    Brauch
  • ordinance
    Brauch Religion | religionREL festgesetzter
    Brauch Religion | religionREL festgesetzter
  • application (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Brauch Anwendung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Brauch Anwendung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • practice
    Brauch Gebrauch obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Brauch Gebrauch obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
Anwartschaft
Femininum | feminine f <Anwartschaft; Anwartschaften>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • candidacy (aufAkkusativ | accusative (case) akk for)
    Anwartschaft Kandidatur
    Anwartschaft Kandidatur
  • expectancy (of), expectation (of)
    Anwartschaft besonders aussichtsreiche
    Anwartschaft besonders aussichtsreiche
  • aspiration (to)
    Anwartschaft Sport | sportsSPORT
    Anwartschaft Sport | sportsSPORT
  • qualifying period
    Anwartschaft Anwartschaftsdauer
    Anwartschaft Anwartschaftsdauer
  • expectancy (of), reversion (to, of)
    Anwartschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anwartschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • remainder
    Anwartschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR im Nacherbenrecht
    Anwartschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR im Nacherbenrecht
  • legal right to future pension payments
    Anwartschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR in der Rentenversicherung
    Anwartschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR in der Rentenversicherung
exemples
Reflex
[reˈflɛks]Maskulinum | masculine m <Reflexes; Reflexe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • reflex
    Reflex Physik | physicsPHYS
    reflection
    Reflex Physik | physicsPHYS
    Reflex Physik | physicsPHYS
  • reflex
    Reflex Medizin | medicineMED
    response
    Reflex Medizin | medicineMED
    Reflex Medizin | medicineMED
exemples
  • unbedingter [bedingter] Reflex
    unconditional [conditional] reflex
    unbedingter [bedingter] Reflex
  • propriozeptiver Reflex
    propriozeptiver Reflex
her sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples